Other officials were also quick to voice their outrage over the barbarity of the attacks, Duma Chairman Sergei Naryshkin saying that Russia is "shocked by the scale of the tragedy, and mourns together with the France over the innocent victims who died at the hands of these demented killers."
Russian officials' condolences were matched by ordinary Russians. Overnight, the French Embassy in Moscow quickly became a vigil for solidarity with Paris, Muscovites bringing flowers and candles and signs reading 'France, I weep for you' and 'Russia mourns with France'.
Flowers, candles brought to French Embassy in Moscow after terror attacks in #Paris https://t.co/Z8TWDHNmFt pic.twitter.com/5EmJ2L2FGY
— RT (@RT_com) 14 ноября 2015
Online, the outpouring of sympathy, mourning and outrage was universal, expressed best, perhaps, by Russia's journalistic community.
On his Facebook page, journalist Alexei Sinelnikov lamented that "for us the French are not strangers. And when Paris writhes in pain, we feel it as our own…Be strong Paris. I do not know whether you will be able to find the strength. This is a wound which will last for many, many years. It's all just awful, and brings one to tears."
Russian-Ukrainian writer and analyst Platon Besedin sent his own condolences: "Paris: we mourn with you. We pray for you, our French brothers. I myself have never been to France, but grew up on French literature. Your culture, your country is dear to us, making what happened all the more painful to watch. The whole world is with you, France, and I think that Russia and Ukraine understand you best of all. My deepest condolences."
Ordinary Russians, expressing themselves on social media, were equally vigorous in their support for their French counterparts, with the hashtag #JeSuisParis and its Russian-language derivatives becoming popular on Russian social media.
Теракт в Париже — это вызов цивилизованному миру Je suis Paris pic.twitter.com/aYu8asPl32
— Vetumtrud (@Vetumtrud) 14 ноября 2015
"The terror attacks in Paris are a challenge to the civilized world. Je suis Paris."
#JeSuisParis Мы молимся за тебя, Париж… pic.twitter.com/Yew9rnK75l
— Alliance Française (@AFTogliatti) 14 ноября 2015
"We pray for you, Paris…"
Не трогайте мой Париж! #jesuisparis pic.twitter.com/GFqxRm8CSd
— Викуся (@Sycheva_Vikusya) 14 ноября 2015
"Hands off my Paris!"
Что ж вы звери, делаете! Держись #Париж #теракт #JeSuisParis
— LyuRu (@Dronrud) 13 ноября 2015
"What are you animals doing? Hang on, #Paris."
#Prayers4Paris Париж, мы с вами. Ужасная трагедия. Пусть этих тварей переловят и перестреляют за эти теракты. pic.twitter.com/1Zo3L0Lb3u
— If i could fly (@nadinnadin14) 14 ноября 2015
"Paris, we are with you. It's just a terrible tragedy. Let all these monsters be caught and shot down for their actions."
Теракты в Париже,более 150 жертв.Размах варварства и жестокость за пределами воображения.Соболезнования всем французам,скорбим вместе с вами
— Михаил Касьянов (@MKasyanov) 14 ноября 2015
"Terror in Paris, over 150 persons dead. The scale of the barbarism and cruelty is beyond imagination. Condolences to all French people; we grieve with you."
Как больно.Как больно жить в мире где есть теракты.Париж, я сердцем и духом с вами! #ParisAttacks #JeSuiParis pic.twitter.com/llfEIFvica
— Oksana WHO (@OksanaWho) 14 ноября 2015
"How painful. How painful it is to live in a world where terror attacks exist. Paris, I am with you with my heart and in spirit!"
Many Russians, recently offended by French satirical weekly Charlie Hebdo's jokes over the A321 passenger plane crash in Egypt, voiced their hopes that the publication would show respect for the victims and keep quiet about Friday's attacks. Russian businessman Alexander Lebedev tweeted:
Надеюсь, журнал Charlie Hebdo обойдется без традиционных шуток
— Alexander Lebedev (@lebedevalex) 14 ноября 2015
"I hope that Charlie Hebdo will make do without its traditional jokes."
Европе и России нужно объединяться против общего врага. Забудем же все обиды… #Paris #JeSuisParis #Париж
— iCheese (@xiicheese88) 14 ноября 2015
"Europe and Russia must unite against our common enemy. We must forget all our grievances…"
#PorteOuverte такие теракты наоборот сплочают людей, на что надеются те кто это злодеяние совершил? Париж, Франция —Мы с Вами
— Илья (@lisa2176) 14 ноября 2015
"Such attacks on the contrary only work to rally people. What did those who commited this crime hope to achieve? Paris, France, we are with you."